KSIF conducts an adaptive assessment in which questions are presented according to the text-taker’s proficiency
> About 1,000 people to apply at home and abroad, including learners from Yonsei University, Ewha Womans University, and KSI
> Accurate assessment of Korean proficiency in a shorter time than the existing test method
On August 9, KSIF started a trial implementation of the adaptive Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA).
The Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA) is a computer-based assessment in which the levels of difficulty for the questions are adjusted according to the test-takers" levels. This is the first such attempt in Korean language education. Unlike the existing assessment method in which all test-takers are presented with the same questions, the questions are automatically adjusted to the level of the test-taker. This type of adaptive assessment has the advantage of being able to accurately assess the test-taker’s Korean communication ability within a short time and with fewer questions. The assessed areas are listening, reading, writing, and speaking — the same as the existing paper-based SKA method. However, the time is reduced by 50 minutes, to two hours (120 minutes).
A view of the adaptive “Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA)” trial implementation
KSIF conducted the first trial assessment of the adaptive Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA) for Korean language learners in Korea (graduate students at Yonsei University). Hereafter, KSIF plans to conduct trial assessments targeting about 1,000 Korean learners at home and abroad, including learners and outstanding learners at KSI locations. After this large-scale trial assessment, KSIF plans to establish a stable system for the adaptive Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA).
President Lee Hai-young of KSIF remarked, “Through the adaptive Internet Sejong Korean Language Assessment (iSKA) that KSIF is attempting for the first time in Korean education, we will actively support test-takers to assess their Korean proficiency more easily and quickly.”